„kriegen“ kriegen familiär, umgangssprachlichumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) dostávat dostávat <-stat> kriegen bekommen kriegen bekommen ejemplos sich kriegen Paar dostávat <-stat>se sich kriegen Paar eine Krankheit kriegen onemocnĕtperfektiv pf eine Krankheit kriegen er kriegt es mit mir zu tun bude mít co dĕlat se mnou er kriegt es mit mir zu tun du kriegst gleich eine! dostaneš hned co proto! du kriegst gleich eine! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Krieger“: maskulin Kriegermaskulin m <-s; Krieger> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) válečník, bojovník válečníkmaskulin m Krieger bojovníkmaskulin m Krieger Krieger
„Krieg“: maskulin Kriegmaskulin m <-(e)s; -e> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) válka válkafeminin f Krieg Krieg ejemplos im Krieg za války im Krieg Krieg führen vést válku (gegenAkkusativ akk protiDativ dat) Krieg führen Krieg führend válčící Krieg führend den Krieg erklären vypovĕdĕtperfektiv pf válkuauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig den Krieg erklären in den Krieg ziehen jít do války in den Krieg ziehen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„zukriegen“ zukriegen familiär, umgangssprachlichumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) nemůžu zavřít kufr ejemplos ich kriege den Koffer nicht zu nemůžu zavřít kufr ich kriege den Koffer nicht zu
„Koller“: maskulin Kollermaskulin m <-s; Koller> familiär, umgangssprachlichumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) záchvat vzteku záchvatmaskulin m vzteku Koller Koller ejemplos einen Koller kriegen familiär, umgangssprachlichumg dostávat <-stat>záchvat vzteku einen Koller kriegen familiär, umgangssprachlichumg
„Übergewicht“: Neutrum ÜbergewichtNeutrum n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) nadváha, převaha nadváhafeminin f Übergewicht Person Übergewicht Person převahafeminin f Übergewicht figürlich, im übertragenen Sinnfig Übergewicht figürlich, im übertragenen Sinnfig ejemplos (das) Übergewicht kriegen familiär, umgangssprachlichumg převážit seperfektiv pf přepadat <-dnout> (das) Übergewicht kriegen familiär, umgangssprachlichumg
„Wolle“: feminin Wollefeminin f <Wolle; -n> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vlna vlnafeminin f Wolle Wolle ejemplos sich in die Wolle kriegen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg vjet seperfektiv pf do vlasů sich in die Wolle kriegen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
„Ausbruch“: maskulin Ausbruchmaskulin m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vypuknutí, výbuch, útĕk vypuknutíNeutrum n Ausbruch Krieg Ausbruch Krieg výbuch Ausbruch Vulkan, Krankheit, Gefühl Ausbruch Vulkan, Krankheit, Gefühl útĕkmaskulin m Ausbruch Häftling Ausbruch Häftling ejemplos bei Ausbruch des Krieges při vypuknutí války bei Ausbruch des Krieges zum Ausbruch kommen Konflikt, Krankheit vypukat <-knout> zum Ausbruch kommen Konflikt, Krankheit
„Wickel“: maskulin Wickelmaskulin m <-s; Wickel> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zábal zábalmaskulin m Wickel MedizinMED Wickel MedizinMED ejemplos jemanden beim Wickel kriegen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg popadnoutperfektiv pf kohu za límec jemanden beim Wickel kriegen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
„Zustand“: maskulin Zustandmaskulin m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) stav, pomĕry, situace stavmaskulin m Zustand situacefeminin f Zustand Zustand pomĕryMaskulinum Plural m/pl Zustand Verhältnisse Zustand Verhältnisse ejemplos in gutem Zustand v dobrém stavu in gutem Zustand Zustände kriegen familiär, umgangssprachlichumg <roz>zlobit se, <roz>hnĕvat se Zustände kriegen familiär, umgangssprachlichumg